regards
# Slovak translations for firmware-nonfree package
# Slovenské preklady pre bal*k firmware-nonfree.
# Copyright (C) 2012 THE firmware-nonfree'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the firmware-nonfree package.
# Slavko <linux@slavino.sk>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: firmware-nonfree 0.37
"
"Report-Msgid-Bugs-To: firmware-nonfree@packages.debian.org
"
"POT-Creation-Date: 2012-09-03 12:15+0200
"
"PO-Revision-Date: 2012-09-04 18:13+0200
"
"Last-Translator: Slavko <linux@slavino.sk>
"
"Language-Team: slovenčina <debian-l10n-slovak@lists.debian.org>
"
"Language: sk
"
"MIME-Version: 1.0
"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
"
"X-POFile-SpellExtra: license-title
"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates/templates.license.in:2001
msgid "Do you agree to the "@license-title@"?"
msgstr "Súhlas*te s „@license-title@”?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates/templates.license.in:2001
msgid ""
"In order to install this package, you must agree to the following terms, the "
""@license-title@". If you do not agree, the installation will be canceled."
msgstr ""
"Aby ste mohli nainštalovať tento bal*k, mus*te súhlasiť s nasledujúcimi "
"podmienkami, „@license-title@”. Ak nesúhlas*te, inštalácia bude zrušená."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates/templates.license.in:3001
msgid ""
"If you do not agree to the "@license-title@" license terms you cannot "
"install this software."
msgstr ""
"Ak nesúhlas*te s podmienkami licencie "@license-title@", nemôžete "
"inštalovať tento softvér."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates/templates.license.in:3001
msgid "The installation of this package has been canceled."
msgstr "Inštalácia tohoto bal*ka bola zrušená."
Le 06/09/2012 18:06, Slavko a écrit :
> Hi,
>
> Dňa Wed, 5 Sep 2012 07:19:13 +0200 Christian PERRIER
> <bubulle@debian.org> nap*sal:
>
>> Fixed file attached.
> I am sorry, the attached sk.po file has no fuzzy strings.
>
> regards
>
That's correct as I fixed the file..:-)
--
Christian Perrier
Chef du service Informatique Individuelle et Départementale
Direction des Réseaux et de l'Informatique
ONERA
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-kernel-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Archive: 5048CD4C.5010703@onera.fr">http://lists.debian.org/5048CD4C.5010703@onera.fr