Linux Archive

Linux Archive (http://www.linux-archive.org/)
-   Debian dpkg (http://www.linux-archive.org/debian-dpkg/)
-   -   Upcoming dpkg string changes (http://www.linux-archive.org/debian-dpkg/665006-upcoming-dpkg-string-changes.html)

Guillem Jover 05-10-2012 02:13 AM

Upcoming dpkg string changes
 
Hi!

As mentioned in the 1.16.3 upload mail, I've some pending changes
affecting original strings, and will be using the opportunity to do
some cleanups given that I'm touching them anyway. As such I'd
recommend holding off any translations for now, to avoid useless
work, also in case there's some later rectifications for example.
I'll send another mail once it seems safe to restart translation
work.

The things I've either pending locally or which I'll be working on in
the coming days are mostly --help output and error strings, for the
later I'll probably send a patch series to the list for review by
native speakers and translators.

I'm explicitly CCing Helge and Sven, because you are pretty reactive
to code changes, so to make sure you know what's going on.

thanks,
guillem


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-dpkg-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Archive: 20120510021346.GB19339@gaara.hadrons.org">http://lists.debian.org/20120510021346.GB19339@gaara.hadrons.org

Helge Kreutzmann 06-30-2012 05:15 PM

Upcoming dpkg string changes
 
Hello Guillem,
On Fri, Jun 08, 2012 at 07:17:07AM +0200, Guillem Jover wrote:
> On Thu, 2012-06-07 at 14:19:35 +0200, Helge Kreutzmann wrote:
> > On Thu, May 10, 2012 at 04:13:47AM +0200, Guillem Jover wrote:
> > > As mentioned in the 1.16.3 upload mail, I've some pending changes
> > > affecting original strings, and will be using the opportunity to do
> > > some cleanups given that I'm touching them anyway. As such I'd
> > > recommend holding off any translations for now, to avoid useless
> > > work, also in case there's some later rectifications for example.
> > > I'll send another mail once it seems safe to restart translation
> > > work.
> >
> > Thanks for the notification. Since I'm rather short of time starting
> > later this month I'd like to know if you already have an ETA when
> > translation could be restarted?
>
> Hopefully not later than two weeks or around that. I've layed out

While updating the German translation, I noticed a few typos which I
did not correct myself as I'm not sure if you want to coordinate that
somehow:
dpkg-buildpackage.pl
- -z<level> compression level to use fo source.
+ -z<level> compression level to use for source.

dpkg-deb.1
-building a package (since dpkg 1.16.2). Allowed value are fInonefP (since
+building a package (since dpkg 1.16.2). Allowed values are fInonefP (since

And a minor improvement:
dpkg-gensymbols.1
the File::Glob manual page for details) in fIlibrary-filefR to match
the fIFile::Glob(3perl)fR manual page for details) in fIlibrary-filefR to match

Greetings

Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Christian PERRIER 06-30-2012 05:25 PM

Upcoming dpkg string changes
 
Quoting Helge Kreutzmann (debian@helgefjell.de):

> While updating the German translation, I noticed a few typos which I
> did not correct myself as I'm not sure if you want to coordinate that
> somehow:
> dpkg-buildpackage.pl
> - -z<level> compression level to use fo source.
> + -z<level> compression level to use for source.

If this is fixed in the original text, the PO files should be fixed as
well to prevent fuzzying strings for nothing:

for i in *po; do sed -i 's/use fo sour/use for sour/g' ; done

>
> dpkg-deb.1
> -building a package (since dpkg 1.16.2). Allowed value are fInonefP (since
> +building a package (since dpkg 1.16.2). Allowed values are fInonefP (since

for i in *po; do sed -i 's/value are/values are/g' ; done



>
> And a minor improvement:
> dpkg-gensymbols.1
> the File::Glob manual page for details) in fIlibrary-filefR to match
> the fIFile::Glob(3perl)fR manual page for details) in fIlibrary-filefR to

Guillem Jover 06-30-2012 05:38 PM

Upcoming dpkg string changes
 
Hi!

First of all, sorry for the late changes, as mentioned on the upload
announce I've been tied up with other stufff, and then it made sense
to let the previous version migrate. In any case after the freeze
starts later today, I'll declare master frozen for now and no more
changes should go there, which should allow to work on translations
w/o being disturbed, will send a call for translators then too.

On Sat, 2012-06-30 at 19:15:47 +0200, Helge Kreutzmann wrote:
> While updating the German translation, I noticed a few typos which I
> did not correct myself as I'm not sure if you want to coordinate that
> somehow:
> dpkg-buildpackage.pl
> - -z<level> compression level to use fo source.
> + -z<level> compression level to use for source.
>
> dpkg-deb.1
> -building a package (since dpkg 1.16.2). Allowed value are fInonefP (since
> +building a package (since dpkg 1.16.2). Allowed values are fInonefP (since

Thanks! Both applied locally and translation strings updated,
targetting the upload before the freeze.

> And a minor improvement:
> dpkg-gensymbols.1
> the File::Glob manual page for details) in fIlibrary-filefR to match
> the fIFile::Glob(3perl)fR manual page for details) in fIlibrary-filefR to match

Hmm, the problem is that I'm not sure how portable is the assumption
that perl man pages will be on the 3perl section. I've left this out
for now.

thanks,
guillem


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-dpkg-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Archive: 20120630173822.GA2919@gaara.hadrons.org">http://lists.debian.org/20120630173822.GA2919@gaara.hadrons.org


All times are GMT. The time now is 12:58 AM.

VBulletin, Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO ©2007, Crawlability, Inc.